dinsdag 5 juni 2007

Liar liar

Maandag 4 juni 2007
Zondagavond was grappig. Evening entertainment was de show “The Liars Club” waarin een woord wordt getoond aan de passagiers en wij er een definitie ervan geven met een verzonnen verhaaltje. De passagiers moeten dan zeggen wie de waarheid vertelt.

Er is een lijst aan boord van elk schip met een paar gekke woorden (uit de Oxford English Dictionary) met de juiste verklaring en een paar fake stories.
Franziska, Miklos (de receptionist) en ik zouden alternerend liegen en de waarheid vertellen, en Martin babbelde alles aan elkaar.
Het eerste woord was “Gongoozler”. Dedefinites:
a) Someone who stares for hours on end
b) A person who drinks to excess
c) A rare type of swan known for making a cooing sound
De juiste verklaring was a (Googlend vond ik net iets anders, maar het blijft grappig).

Ik mocht de “waarheid” vertellen en mijn ‘verhaaltje’ ging als volgt:
“A gongoozler is someone who stared for hours on end. The origin of the world was told to me recently by my uncle Rick who recently migrated to Nepal.
He lives near Katmandu and on top of the mountain there is a very precious and enormous gong. Many have tried to steal that gong in order to melt it into jewelry or souvenirs, so there used to be a guy who was oozing at the gong the whole day to make sure it didn´t get stolen. The people over there called him the gong-oozler.

Niemand geloofde me natuurlijk, hilariteit alom. Een koppeltje stemde voor mij, zij wilden me zo graag geloven want ze vinden me geweldig, en ze glundereden gewoon toen we de truth-teller onthulden.
We hebben ook gegierd met het woord “bigaroon”. Volgens Oxford is het een grote zoete kers. Miklos moest iets verzinnen rond een grote vogel op de Galapagos eilanden, en mijn leugentje was dat het een typische veelkleurige vogel was uit Kenia.
Ik zei dat het leek op een typische veelkleurige vogel uit Kameroen maar dat hij veel groter was.

Het hardste hebben we moeten lachen met het woord “Scattomancy”. Volgens Oxford is het “telling fortune by examining excrements” alhoewel ik het op google niet terugvond.
De leugens:
a) Processing animal faeces into fertilizer
b) The rolling of dung (excrements) by an egyptian beetle
Miklos imiteerde op schitterende wijze hoe de mestkever de mestbolletjes rolde. Franziska vertelde een bloedserieus verhaal over mest en ook hier weer mocht ik, als laatste, mijn verhaal, de waarheid, vertellen. Ik begon met te zeggen dat ook ik een “shitty story” voor ze had, gebrul uit alle hoeken van de lounge.
“Some use tealeaves, other coffee or cards, but the people in the ABC Islands, Aruba, Bonaire and Curacao, use dung. Especially on Aruba which still bears traces from being a Dutch colony. The Dutch word for a fart is “scheet” so a man who examines the pile of … whenever he sees something about you future yells “Scat – Oh – Man – see”

3 opmerkingen:

marijke en toon zei

Als we toch op dat niveau zitten, moet je eens opzoeken wat de engelse naam is van iemand die al winden latend een melodie kan "spelen"

Dutch Yeti zei

Poepe, piese, kakke, kontje zei Muis tegen Len en mij toen we klein waren, brullen van het lachen. Uit jou verhaal maak ik op dat het niet echt veranderd als je ouder wordt. Zo te lezen heb je een hele leuke reis. Doe ze de groeten maar van uncl Rick. Kus.

Kristoffel Francois zei

skattich ))